The anchor of MediaChannel's Media Arts section is "The File
Room," artist Antoni Muntadas' interactive archive of two
millennia of social and cultural censorship. It's a simultaneous
artwork, database, and activist tool that chronicles hundreds of cases
of perceived censorship, which have sometimes, but not always, been
covered in the media or other public forums. Any visitor to "The File
Room" can add new cases of censorship to the database by filling out a
simple online form. Or search the site by geography, subject matter,
medium or time period. The unsettling experience of visiting "The File
Room" not only raises questions about the character of censorship
itself, but offers a repository, or hidden history, of thwarted
expression.
For the past three decades, the overarching theme of Muntadas's work has
been the analysis of what he's termed the "media landscape." Put another
way, he's embarked on nothing less than an investigation of contemporary
consciousness as created by powerful individuals and institutions, an
exploration of the economically and culturally determined forms and
forces that we are likely to take for granted. His subjects range from
fundamentalist religious figures to the ritualistic nature of political
TV ads, from the ideologically-determined construction of "history" to
the disappearance of public space.
On the occasion of Muntadas' first New York shows in five years,
MediaChannel took the opportunity to chat with the Barcelona-born, New
York-based artist about his twin exhibitions and about "The File Room."
The Kent Gallery
houses "The Nap/La
Siesta/Dutje," a video installation featuring footage from
leftist Dutch filmmaker Joris Ivens projected across a corner
of the
gallery containing a shrouded easy chair; and "The Meetings," a series
of unframed, blueprint format drawings of generic business encounters in
the age of the Nasdaq. At Crosby Street Project Space, Muntadas presents
"On Translation: El
Aplauso," a large-scale video-installation triptych.
Black-and-white news photos of political violence are flanked by color,
video footage of anonymous audiences seated in an auditorium and
applauding, resulting in a surreal spectacle that oddly smacks of the
everyday.
The shows around the corner from one another in Soho, New York
City, at Kent Gallery, 67 Prince St., and Crosby Street Project Space,
113 Crosby St. are up through May 27. For more on Muntadas'
projects see Fundación
Telefónica.
- Robert Atkins, Media Arts Editor.
Robert Atkins: The title of "The Nap" made me first think about Goya's
"The Sleep of Reason Produces Monsters." Are nap and sleep
the same word in Spanish, or am I totally off track?
Antoni Muntadas: Nap and sleep are two different words and
concepts. So in terms of Goya, it's not a literal translation of his
title. "The Nap/La Siesta/Dutje" is the complete title for the work, and
I had many motivations for it. The project began with an invitation to
several artists and filmmakers from the Netherlands Film Museum and the
Joris Ivens Foundation. We spent four days in Amsterdam viewing all of
Ivens' films and discussing them with Ivens scholars. The intention was
to provoke and solicit projects from us, and then maybe they would
produce them.
RA: Had you known Ivens' films before?
AM: I was familiar and sympathetic with some of Ivens' work the
experimental ones like "Rain" and some of those about the tradition of
the political documentary, Dziga Vertof ... ideological involvement or
utopias, such as "Borinage." Obviously I knew "Spanish Earth," which is
about the Spanish Civil War, and then there are the films made in
Russia, Cuba and China.
RA: And all the footage in your installation comes from Ivens' films?
AM: Yes, I mainly chose ones of movement activity, labor and war, and I
juxtapose those with images I made in New York. But during the sessions
in Amsterdam I began to be very curious about the work's more personal
aspects: the intensity of production; travel as a central component of
Ivens' projects and life; and the commitment the projects demanded
including the energy needed just to carry on several projects in various
places linked only by hope and his ideological beliefs ... All this
activity is impossible without some moments of rest; that's where the
metaphor of "la siesta" comes in. Ivens' wife even assured me he took
one every day.
I also wanted to juxtapose realities and fiction, activity and
passivity, moving images and static scenes, and sound with silence. This
installation comes out of a thought that's never really manifested
itself in my work before, that is: "Every work of art is always
autobiographical." From there, you can draw your own conclusions
Goya included!
RA: The chair in the gallery is a nice place for a siesta. It's so
archetypal, such a symbol of domesticity. Matisse said art should be
comfortable like an easy chair, but Warhol's best works may be his
chilling images of the electric chair.
AM: For me, it's a passive element in a silent corner of the gallery.
It's a quiet and removed space that can be used to rest ... to pause ...
to dream. At the film museum in Amsterdam, I chose to present the work
in the curator's office, a sort of private space where it was surrounded
by papers and films and the like.
RA: "El Aplauso" is part of the "On
Translation" series. Can you briefly describe that series?
AM: "On Translation" started in 1995 with "On Translation: the Pavilion"
in Helsinki. Since then I've produced 18 different extensions of the
concept. To me translation suggests interpretation in the largest sense,
including the audience's reception to art and social conditions.
"On
Translation: The Audience" (in Rotterdam) and "On Translation:
El Aplauso" (Bogota) are the most recent ones. All of them explore
aspects of different situations I try to contextualize. They can
and have taken many forms and mediums and approaches.
RA: "El Aplauso" made me smile. It was affirming to enter the gallery; I
thought of Sally Field getting up at the Oscars and saying: "You like
me. You really like me." How did audiences in Colombia, in the midst of
acute political crisis, respond?
AM: Well, for me it's a pretty sad situation: the applause as an extreme
and cynical representation of an accepted condition. But this is the
reality, and it's not just in Colombia. The mainstream media has become
a kind of translation of violence. I mean this in many senses: military,
political, economic, ecological, cultural. And I hope the work points to
our passivity, complicity and denial in this ritualistic process. As
social beings we applaud. At various times we are actor, viewer and
participant.
RA: Most of your work seems to reflect global social issues and
concerns. Do you ever deal with local mass media as opposed to
globalizing forms?
AM: Yes, for example, in the "Standard/Specific" project. It deals with
the transformation of the urban landscape. I juxtapose signs from
stores, factories, and marquees with international credit-card logos on
glass doors. But you're right, most of the times it starts local and
goes global. ...
RA: It's that universality, that abstract or global quality that makes
your work accessible to people around the world, I think. For instance,
in your third piece here in New York "Meetings," a series of
drawings rather than projected video you deal with abstracted
images or situations. These are not specific meetings, like the Yalta
Conference. They clearly suggest business meetings rather than some sort
of political forum, but the focus is on processes, the forms of
discourse ...
AM: These drawings on inexpensive blueprint format are a kind of X-ray
of generic, archival photographs.
Their reduction to lines and the
elimination of the photographic detail of the sources emphasizes the
relationships between people, space and positions. That generic quality
also underlines the meeting as a decision-making process where most of
the decisions are already made ahead of time. So it's nothing more than
the marketing strategies and so on. The subjects of these drawings are
meetings in the realms of architecture, city planning, corporate world,
media. As you see there's no information here, just the outline of blank
pages, empty pads, white books. So it's not about what they or we
discuss, but rather how.
RA: "The File Room," your archive of social and cultural censorship
that's housed here on MediaChannel's server, seems to focus less on the
multiplicity of "hows" leading to censorship and, instead, showcase real
cases of censorship, in the most specific, local terms possible.
AM: The intention and needs of the project was and remains
so different. We can't ever consider censorship a closed matter. It's
alive and well, sadly enough. And the interactive part offers the
possibility to exorcise our frustration and apparent powerlessness
against censorship and activate the information by making it accessible.
That makes the archive structure a necessity for organization and
accessibility.
RA: Being interactive, "The File Room" also seems the most
audience-dependent of your works no audience means no cases in
the archive. It also seems to be among the most successful of
digital-era, interactive artworks, at least given the acclaim and
audience involvement. How do you feel about this interactive direction
in art? Does interactivity turn art theory into practice?
AM: Now we use the term "interactivity," while in the sixties we talked
about audience "participation." "Interactivity" implies more highly
developed technology. But in terms of meaning, the real force is the
generosity of audiences.
RA: So the question is how to harness that?
AM: Yes. The problem has always been combating passivity.
RA: No easy task, given the mainstream media's interest in encouraging
it.
Thank you!
This interview took place May 1, 2000, in New York City.
- Robert Atkins is MediaChannel's Arts Editor and a Research Fellow at Carnegie Mellon's STUDIO for Creative Inquiry